Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

Тото Кутуньо похоронили в Милане под песню L'italiano

22 августа из жизни ушел Тото Кутуньо, которого обожали во всем мире, в том числе в России. Певец скончался после продолжительной борьбы с раком — страшный диагноз ему поставили 11 лет назад. Сегодня маэстро проводили в последний путь.

24 августа 2023 16:001039 265
Тото Кутуньо похоронили в Милане под песню L'italiano
Тото Кутуньо

Прощание с исполнителем хита L'italiano прошло в римской церкви Santi Nereo e Achilleo. Траурная церемония началась в 11:00 по местному времени. Проводить легендарного исполнителя в последний путь приехали не только близкие и коллеги, но и поклонники со всего мира.

Похоронили маэстро в миланской базилике Санти-Нерео-эд-Акиллео. Коричневый гроб с телом Тото несли, а затем опускали под аплодисменты и песню L'italiano. Стоит отметить, что не всем пришедшим хватило места в помещении.

На прощании были замечены исполнители Джанни Моранди и Пупо (Энцо Гинацци). «Великий друг, великий человек и великий артист», — коротко сказали они.

Последние месяцы жизни Тото Кутуньо провел в больнице Сан-Раффаэле в Милане. В конце лета состояние певца ухудшилось, поэтому врачи не отходили от него ни на шаг — об этом сообщил менеджер звезды Данило Манкузо.

Посольство России в Италии назвало смерть артиста тяжелой утратой для культурных связей стран. «Тото Кутуньо неоднократно посещал нашу страну с концертами и всегда тепло отзывался о ней. Сам певец привез с собой в Россию образ той Италии, которая близка России, русской душе. В РФ никогда не забудут настоящего итальянца. Выражаем глубокие соболезнования его родным и близким», — заявили в делегации.

Легендарный хит L'italiano Кутуньо посвятил Адриано Челентано. Тото предлагал коллеге исполнить песню, но тот отказался. 85-летний актер и музыкант в прощальном письме товарищу объяснил, почему не забрал себе композицию.

«Ты говорил мне, что не спал всю ночь, думая о том, какой успех нас ждет. Меня как исполнителя, а тебя как автора, — вспоминает Челентано. — Но больше всего меня смущала именно главная фраза: „Я настоящий итальянец“. Ее нельзя было переписать, ибо именно на ней держится весь каркас этого великого произведения. И услышав эти слова — „Я настоящий итальянец“, — я почувствовал, что мне нужно подняться до них».

+2
Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения